Национальная школьная форма: традиции и правила
Школы в Японии делятся на две категории: частные и муниципальные. Они отличаются в финансировании, учебными программами и внутренними правилами. Но для всех школ Японии существует единый закон: обязательная национальная школьная одежда.
Правила учебного заведения регламентируют ношение костюма. Модели строятся по классическому принципу: светлый верх и темный низ. В учебных заведениях функционируют три типа одежды:
- для начальной школы;
- для средней школы;
- для старшей школы.
Классический костюм японских школьников состоит из шести обязательных предметов:
- юбка у девочек, шорты или брюки у мальчиков;
- девичья блузка и мальчиковая рубашка;
- жакет или пиджак;
- аксессуары: галстук, бант или лента;
- носки и гольфы;
- темная обувь.
Правила учебного заведения регламентируют ношение костюма. Модели строятся по классическому принципу: светлый верх и темный низ. В учебных заведениях функционируют три типа одежды:
Япония. Инструкция к применению
— Фото 1 (4.5×4.5, следует вклеить в анкету)- Копия национального паспорта (главная страница + прописка)- Финансовые гарантии (выписка из банка о состоянии счета, без движения и/или справка с работы на официальном бланке, с указанием должности и ежемесячного оклада. Лучше первое) — Авиабилет в обе стороны и бронь отеля (неоплаченный booking подойдет) — Программа пребывания (заполненная на английском в свободной форме, типа 1 день Токио, осмотр достопримечательностей, 2 день Токио, продолжение осмотра достопримечательностей.)- Действующий загранпаспорт, куда собственно и вклеют Вашу визуБОЛЬШЕ НИЧЕГО НЕ НАДО!
(страховка, копии и оригиналы всех паспортов, и т.д. НЕ НАДО) Вот ссылка на официальный сайт консульского отдела.Со всеми этими документами идем в консульский отдел посольства Японии в Москве, расположенный по адресу Грохольский пер.
При принятии гражданина другой страны в ВУЗ также учитывается знание японской истории, традиции и менталитета.
Собеседование
В некоторых случаях визовый офицер может вызвать вас дополнительно, чтобы задать несколько вопросов. Пугаться этого не стоит, по большей части это чистая формальность, если конечно вы не дали ложные сведения.
Стандартные вопросы во время собеседования:
- Зачем вы едете ?
- Расскажите что хотите увидеть?
- Почему именно Япония?
Также могут задавать вопросы о финансовой составляющей поездки, работе, уточнять моменты из анкеты.
В некоторых случаях визовый офицер может вызвать вас дополнительно, чтобы задать несколько вопросов. Пугаться этого не стоит, по большей части это чистая формальность, если конечно вы не дали ложные сведения.
Шаг 4. Прибытие в Японию
Итак, добрались! Вы наконец-то в Стране Восходящего Солнца! Первым делом после выхода из самолета, Вам нужно будет получить карту о регистрации по месту жительства, также известную как Дзайрю кадо (在留カード). Вы получаете ее во время прохождения иммиграционного контроля.
После приезда в Японию, Вам нужно будет сразу же позаботиться о нескольких вещах, и мы написали подробную статью обо всех шагах, которые необходимо предпринять после получения студенческой визы и прибытия в Японию.
Если Вы хотите узнать больше о японской культуре, обязательно почитайте наш блог, в котором мы рассказываем обо всем, что Вам необходимо знать о Японии.
Деловая
Ваш визит осуществляется в качестве командировки, для переговоров, рекламы, маркетинга, стажировки, обмена, участия в выставках, заключения контрактов и подобное.
- Через Посольство до осуществления поездки. Данная процедура займет у вас приблизительно 4 дня.
- В аэропорту после прилета.
Сколько учатся в школах в Японии?
Система среднего образования выглядит следующим образом:
- начальная сё:гакко (小学校) – 6 лет;
- средняя тю:гакко (中学校) – 3 года;
- старшая ко:то:гакко (高等学校) – 3 года.
В сумме получается двенадцать классов. Из них обязательным образованием считаются оконченные девять. С десятого обучение становится платным, но всё равно процент поступающих в него очень высок – достигает почти 95%.
Японцы всегда считались очень собранной, организованной и трудолюбивой нацией – здесь этому учат с ранних лет.
Школьная форма в Японии
Удивительно, но факт: японские школьники и студенты обожают форменную одежду. Редко кто из них стремится сбросить ее со своих плеч, только ступив на порог родного дома после занятий. Японская школьная форма уникальна как по внешнему виду, так и по принципу создания ансамблей.
Вид школьной формы был смоделирован в эпоху Мэйдзи и представляет собой матросский стиль для девочек и военный стиль для мальчиков. В середине XX века стиль формы стал меняться, приобретая более европейский уклон, тем не менее на 2012 год более 50% средних школ Японии по-прежнему используют матросский стиль. Японская форма интересна тем, что нет единой строгой формы, которую должны носить все ученики страны. В каждой школе своя форма, которая меняется в зависимости от сезона и имеет акссесуары, делающие её привлекательной.
Школьная форма в Японии выделяется разнообразием комплектов, собранных из типовых элементов. В муниципальных образовательных учреждениях они попроще, в частных – включает в себя больше предметов туалета и аксессуаров. Стоимость наборов тоже разнится. Она может доходить до 100 000 иен.
Общая характеристика системы образования в Японии
Система образования в Японии по праву считается одной из самых старых в мире. Истоки развития лежат в VI-VII веках, когда на остров была завезена материковая система образования с развитых азиатских стран. Так, особенности правовой системы страны обусловили применение в качестве основы китайской системы образования, которая остается (незначительно измененной) и сегодня.
Как выглядит система образования в Японии:
- Дошкольное образование. Сюда относятся ясли, детский сад и специальные школы с коррекционной программой для инвалидов.
- Школьное образование. Включает в себя школы с тремя ступенями — сё:гакко (начальная), тю:гакко (средняя) ико:то:гакко (старшая).
- Высшее и специальное образование. Как и в отечественных и западных странах, сюда входят вузы, техникумы и колледжи.
Рассмотрим подробнее, как выглядит образование в Японии.
- Дошкольное образование. Сюда относятся ясли, детский сад и специальные школы с коррекционной программой для инвалидов.
- Школьное образование. Включает в себя школы с тремя ступенями — сё:гакко (начальная), тю:гакко (средняя) ико:то:гакко (старшая).
- Высшее и специальное образование. Как и в отечественных и западных странах, сюда входят вузы, техникумы и колледжи.
Япония. О визах и их видах.
Если вы захотели жить в Японии, да или же в любой цивилизованной стране, то вам необходима виза. Я хочу рассказать вам о всех видах виз, и о том как их получить.
Туристическая виза выдаётся на 2 недели.
Что бы получить туристическую визу вам нужно найти тур агентство, оплатить тур, оплатить отель в Японии и через пару недель вам выдадут визу.(P/S: Даже если у вас есть знакомые в Японии, вам всё равно придётся снять комнату в отеле.)
Иногда конечно бывает что посольство отказывает в получении виз, но это бывает настолько редко что вам не стоит беспокоиться.
Частная виза.
Частная виза выдаётся максимум на 3 месяца.
Для получения туристической визы вам необходим гарант.
Гарантом может выступить японец, или какой-либо знакомый, который имеет японское гражданство. А что бы получить японское гражданство необходимо прожить в Японии не менее 10 лет и отказаться от русского гражданства.
Гарант отвечает за вас материально, то есть если вы что-либо натворите, то гаранту придётся оплатить весь нанесённый вами ущерб.
Но так же не каждый японец сможет стать для вас гарантом. Вам нужно доказать что вы действительно хорошо знакомы с этим человеком. Предоставить какие-либо фото, переписку и тд.
Если же всё-таки у вас есть такой человек, то вы можете попробовать получить частную визу.
Для получения этой визы вам необходимо скачать необходимые бланки и анкеты с сайта японского посольства в вашей стране. Вы должны заполнить их со своей стороны и гарант должен заполнить их со своей стороны. Так же для получения визы вы должны иметь в банке какой-либо баланс, что бы показать японскому государству что вы способны оплатить поездку и прочие расходы.
Если были соблюдены все условия, то вам скорее всего не откажут в предоставлении визы.
Учебная виза.
Для начала вам нужно определиться на какой срок вы хотите поехать учиться.
Если же вы едете больше чем на 6 месяцев, то ваша виза позволит вам работать(подрабатывать). Работать вы можете не более чем 28 часов в неделю и не более чем 4 часа в день. Во время школьных каникул вы можете работать до 40 часов в неделю.
А если же вы едете меньше чем на 6 месяцев, то вы не имеете права работать. Если японское правительство узнает что вы не соблюдаете эти правила, то вас отправят обратно в Россию без возможности возврата в течение 10 лет(Депортация).
Далее вы должны понять свой уровень владения японским языком. Вам придётся сдать тест «Nihongo noryoku shiken»(Уровень владения японским языком). NNS разделён на 5 уровней. От самого слабого 5 и до самого сильного 1 уровня. Нас интересует именно 1 и 2 уровни. Имея эти уровни вы сможете поступить в какой-либо университет, колледж и тд.
Если же у вас нет знаний японского языка, то вы можете поступить в языковую школу.
Языковая школа длиться максимум 2 года. То есть вы сможете получить визу на 2 года, а после определиться идти ли вам работать или поступать в университет.
Если вы хотите учиться в университете желательно иметь знания в английском языке. Вам так же придётся сдавать тест на знание английского языка. Это тесты «Toiec» и «Toefl». Для поступления в университет вам нужен Toefl. В каждый университет нужно набрать определённое количество баллов для поступления.
Если же вы знаете английский и японский языки, то вы можете попробовать подать документы на бесплатную программу студент.
Виза для учёбы в университете даётся на 4 года.
Виза для аспирантуры даётся на 2 года.
Виза для языковой школы даётся тоже на 2 года.
Отучившись в Японии 6 лет вы можете подать документы на натурализацию.
Что бы получить натурализацию необходимо прожить в Японии более 5 лет. После этого вы подаёте документы на натурализацию. И вам выдают (не помню названия на японском) но это виза на всегда. Поэтому если вы едете сначала в языковую школу, а позже в университет или же сначала в университет, а позже в аспирантуру, то вы можете остаться в Японии навсегда.
Для поступления в языковую школу необходимо иметь деньги хотя бы на 6 месяцев обучения и оплаты за жильё. Для того что бы показать школе что вы можете платить. Школа выступит гарантов на время вашего обучения в ней. Вы заранее договариваетесь с языковой школой, высылаете все необходимые документы в школу. И школа высылает вам специальное приглашение, с этим приглашением вы идёте в посольство и там вам делают визу. Всё точно так же обстоит и с университетом.
Рабочая виза.
У вас есть два варианта получения рабочей визы.
Первый вариант это устроиться в какую либо японскую фирму будучи в России.
Вы сами договариваетесь с фирмой и они высылают вам приглашение.
И ещё один вариант. Когда вы уже находитесь в Японии предположим после окончания университета, языковой школы, аспирантуры и тд. Для устройства на работу вам нужно хорошее владения японским языком(Есть фирмы где вам не нужно владение японским, а нужен английский язык, но таких фирм очень мало). Для работы в фирме вам нужен первый уровень NNS(Nihongo noryoku shiken) то есть вы должны владеть японским как японец. Или же первый уровень BJPT(Business japanese proficiency test) отличается он от NNS тем, что в этот экзамен входит всякая японская терминология. Так же вам потребуется знание английского языка. Для определения знания английского языка вам нужно сдать тест Toiec. Это бизнес уровень английского языка. Баллы в этом экзамене исчисляются от 10 до 999. Для устройства в нормальную фирму вам необходимо 800-850 баллов.
Японская фирма будет сама продлевать вам визу по мере необходимости.
Если вы проработаете в Японии более 5 лет с рабочей визой, то вы можете подать документы на натурализацию. И получаете бесконечную визу.
Брачная виза.
Есть ещё один вид виз. И это брачная виза. Как вы поняли, подразумевается то, что вы женитесь на японке(выходите замуж за японца) и получаете брачную визу. У брачной визы нет срока действия. Они навсегда. Так же она позволяет работать неограниченное количество времени.
Это не так сложно. Просто общаясь в интернете вы уже можете найти человека, который согласиться на вас жениться или же выйти за вас замуж.
На этом всё. Удачи вам!
Если вы захотели жить в Японии, да или же в любой цивилизованной стране, то вам необходима виза. Я хочу рассказать вам о всех видах виз, и о том как их получить.
Получаем японскую визу
Прежде, чем отправиться в консульство, вам нужно иметь:
-Заграничный паспорт
-Приглашение в Японию (в случае получения транзитной визы – авиабилет)
-Справка о доходах (в случае поездки с целью бизнеса)
-2 фотографии 3.5х3.5
Если какого из этих документов не будет, то в лучшем случае вы сможете оценить строгие интерьеры консульства и не более того. Так же прежде, чем отправляться в консульство, лучше всего туда позвонить и уточнить когда именно принимают документы на визу. Обычно это делают в будние дни по утрам с 10-12 часов, но, в зависимости от консульства или посольства, расписание может быть иным.
Где находятся представительства Японии?
Это список всех консульств и посольств на территории России.
Посольство Японии в России г. Москва.
Тел.: 7-495-229-2550
(Территории, находящиеся в ведении: Россия (за исключением территорий, входящих в ведение нижеперечисленных Генконсульств), а также Армения, Туркменистан).
Генконсульство Японии в Санкт-Петербурге
Тел. 7-812-314-14-34
(Территории, находящиеся в ведении: г.Санкт-Петербург)
Генконсульство Японии в Хабаровске
Тел. 7-4212-41-30-44
(Территории, находящиеся в ведении: Бурятия, Республика Саха (Якутия), Хабаровский край, Амурская область, Иркутская область, Читинская область, Еврейский автономный округ, Агинский Бурятский автономный округ)
Генконсульство Японии во Владивостоке
Тел. 7-4232-26-74-81
(Территории, находящиеся в ведении: Приморский край, Камчатская область, Магаданская область, Корякский автономный округ)
Генконсульство Японии в Южно-Сахалинске
Тел. 7-4242-72-60-55
(Территории, находящиеся в ведении: Сахалинская область)
Как одеваться?
Правительство Японии не вводит каких-либо ограничений на форму одежды посетителей, поэтому надевать строгий деловой костюм не обязательно. С другой стороны не стоит одеваться вызывающе, достаточно обычной повседневной одежды.
Охрана
Для начала требуется пройти пост охраны. Во Владивостоке это сначала охранник на первом этаже, обычно ему достаточно просто сказать, куда вы идёте.
Затем, поднявшись на лифте на 6 этаж, вы, собственно, подойдёте к КПП консульства. Обычно охраняют консульство российские сотрудники некоего охранного агентства, как правило, хотя бы один из них – это сотрудник ФСБ. Пугаться их не стоит, они здесь чтобы вам помочь и предотвратить какую либо агрессию против сотрудников консульства.
Перед тем как проходить паспортный контроль на входе, выложите из карманов мелочь, ключи, флешки и сотовые телефоны. Если у вас с собой сумка сложите всё туда. Сумку просветят рентгеном, таким же, как используется в аэропортах. За электронику опасаться не стоит, но, говорят, негативы фотоплёнки могут пострадать.
Заходить в пропускной пункт нужно по одному, держа в руках российский паспорт. Вас спросят о цели визита, честно отвечайте, что пришли подать документы на визу.
Если вы не последовали предыдущему совету и не опустошили карманы от ключей и мелочи, вам придётся долго и нудно доставать всё из карманов в специальную сетку.
Что не следует делать и брать с собой…
Пожалуй, это следует из чувства здравого смысла, но всё же скажу – не стоит с собой брать колюще-режущее, пневматическое или иное оружие, легковоспламеняющиеся и взрывоопасные вещества. Даже если вы ничего дурного не замышляете, вас могут неправильно понять. По этой же причине неуместны различные шутки или высказывания в адрес охранников, сотрудников консульства или Японии вообще. Японцам и так у нас неуютно, мало кто выдерживает в России больше года.
Поменьше говорите и не обращайтесь напрямую к сотрудникам консульства, даже если случайно встретите их в коридоре. Вашими вопросами занимается специалист по оформлению визовых документов и никто другой.
Внутри консульства.
Успешно преодолев арку металлодетектора, вы отправляетесь в комнату для оформления визовых документов. Обычно сразу на входе висит указатель того, где она расположена. Сразу отправляйтесь туда. В японском консульстве города Владивостока комната для оформления виз прямоугольная. Примерно тридцать квадратных метров, с одной стороны находятся два зеркальных окошка, так что визовый специалист предстанет вам этаким голосом за зеркальной стеной, он вас, кстати, прекрасно видит. Обычно на выдаче виз работают русские, но может быть русскоговорящий японец, так что вам всегда пояснят, что вы оформили не так.
Больше всего интерьер напоминает почту, серые столы с анкетами и образцами их заполнения. Есть несколько, ручек привязанных на леску, и ножницы, чтобы нарезать фотографии. Лучше всего заполнить анкеты заранее.
Обратите внимание – если вы подаёте документы для другого лица, вам необходимо иметь на руках доверенность с личной подписью доверяющего.
Не забудьте сделать копию загранпаспорта. На территории консульства услуги ксерокса, как правило, не предоставляются, и печатать для вас никто ничего не будет.
Бланк анкеты
Анкета на английском языке и в ней есть несколько нюансов. Заполнять анкету можно синей, чёрной шариковой или гелевой ручкой, а также годятся бланки, заполненные на компьютере. Нельзя заполнять анкету простым карандашом или стирающейся ручкой. Если вы пишете от руки, заполняйте всё только печатными буквами. Японцам, даже давно изучающим русский, очень трудно разбирать наш письменный текст. Также допускается часть анкеты заполнить на компьютере, а какие-то пункты дописать ручкой.
Name in full – Сначала нужно писать фамилию по-русски, а затем в скобках по-английски: Иванов (Ivanov)
Имя, отчество – Почти то же самое, но поскольку японцам наше отчество интересно постольку-поскольку, по-английски пишется только имя: Иван Иванович (Ivan)
Different name used, if any – За данной позицией кроется ничто иное как девичья фамилия. Актуально это только для замужних женщин. Не нужно сюда писать ваш ник или прозвище в онлайн-играх.
Date and place of birth – Дата и место рождения. Здесь нужно вписать дату рождения, город, область и страну. Например: 01 03 1983 Владивосток, Приморский край, Россия
Former nationality if any – Заполнять данную графу требуется лишь в том случае, если вы в прошлом были гражданином другой страны. Например, Украины, но впоследствии получили русское гражданство.
Purpose of journey to Japan – кратко охарактеризуйте цель вашей поездки. Например: туризм, бизнес, посещение родственников и т.д.
Length of stay in Japan intended – Сколько вы собираетесь пребывать в Японии. Если ваша поездка менее 90 дней – указывайте дни, если больше – месяцы. Учтите, длительность пребывания должна совпадать с вашей программой пребывания.
Например: 60 дней или 18 месяцев.
Route of present journey (Ваш маршрут)
Probable date of entry – Вероятная дата въезда в Японию. Если вы уже купили или зарезервировали билеты, смело пишите день вылета. Если же вы решили отправиться в Японию на корабле, то нужно указать предполагаемый день прибытия.
Port of entry: В какой город вы прибудете. Имеется в виду не ваша точка назначения, а тот город, где приземлится ваш самолёт или пришвартуется корабль. Так что если вы едете в Токио через Ниигату, то в данной графе нужно указать именно г. Ниигата.
Name of ship or Airline – Название корабля или номер самолёта, на котором вы отправитесь в страну восходящего солнца.
Passport
Refugee or stateless should note the title of trawel document – это относится только к беженцам и лицам без гражданства. Так что, скорее всего, вам заполнять эту графу не придётся.
No. – Номер заграничного паспорта. Например: 00 1234567
Ordinary Issued at – Тут нужно указать город, где вам выдали паспорт, а также дату выдачи. Обратите внимание, что места под дату оставлено всего ничего, пишите компактно.
Criminal record if any – Уголовная ответственность. Собственно, единственное, что сюда можно написать: «не привлекался». Получить визу, если у вас есть криминальное прошлое – практически невозможно. Тем не менее, если вы были под следствием, но были оправданны, совершили какие-либо административные правонарушения и несли за них административную ответственность, то тоже вполне можно написать: «не привлекался».
Home address – должен совпадать с местом вашей прописки в гражданском паспорте. Например: ул. Набережная 6 кв. 115 г. Владивосток, Россия
Tel. – Ваш контактный телефон, можно указать сотовый, можно домашний. В любом случае вам вряд ли на него позвонят, только в каких-либо особых случаях. Указывать нужно с кодом страны и города например: +7(4232)123456
Profession or occupation – Здесь нужно указать чем вы занимаетесь. Можно одним словом. Врач, инженер, рабочий, домохозяйка.
Name and address of firm or organization which applicant belongs – Название фирмы или организации, к которой вы относитесь. Для студентов нужно указать название вуза. Например: Дальневосточный государственный университет, ОАО Автопартнёр.
На следующей строке укажите адрес предприятия или университета, а также телефон компании или деканата университета.
*Partner’s profession/Occupation (or Parents profession/Occupation) – В самом начале пункта стоит звёздочка. И означает он пункт не обязательный к заполнению. Поэтому смело оставляем его пустым.
Adress of Hotels or names and addresses of persons with whom applicant intends to stay – А вот эту строку оставлять пустой никак нельзя. Здесь нужно указать, где вы собираетесь в Японии проживать. Не обязательно перечислять всех друзей и все отели, где вы панируете переночевать, достаточно одного. Может возникнуть следующая проблема: адрес будет написан на иероглифах. Так что либо заранее попросите адрес на английском, либо можно вырезать строчку с адресом, вклеить в анкету и сделать ксерокопию. Это допускается.
Dates and duration of previous stays in Japan – Если вы впервые едете в Японию, эту строку тоже можно не заполнять, иначе впишите даты вашего прошлого пребывания в Японии. Например: 27.07.2006-08.08.2006
Гарант
Пожалуй, самый важный раздел анкеты сведенья о гаранте. Гарант – это человек или организация, приславшая вам приглашение.
Guarantor or reference in Japan – Здесь нужно указать имя вашего гаранта. Гарантом может выступать человек или организация, при этом имя должно совпадать с теми документами, что вам прислал гарант.
Adress – Адрес проживания вашего Гаранта или адрес компании, выступающей гарантом.
Relationship to Applicant – Как вы относитесь к Гаранту. Вариантов может быть много, в зависимости от отношений. Это могут быть родственные отношения, супружеские, дружеские, работодатель (если вы оформляете рабочую визу)
*(Remarks) Special circumstances, if any – Сведения об особых обстоятельствах, обычно в это поле тоже ничего писать не требуется.
Вам осталось поставить сегодняшнее число и подпись. После чего можно подавать документы вместе с загранпаспортом, документами, которые прислал вам гарант и т.д.
Учтите, обратно вернут вам только загранпаспорт, поэтому заранее сделайте копии нужных вам документов. Например, вашей программы Японии.
Обратите внимание: при подаче документов на визу в Японию с целью бизнеса, с июля 2008 года введено требование предоставления справки о доходах, а в случае если вы директор предприятия – копия свидетельства о регистрации компании. В случае других целей визита это обычно не требуется, но в некоторых случая вопрос решается отдельно.
Фотография
Обратите внимание, фотографии должны быть 45х45 мм, чёрно-белые, матовые, лицо должно быть в овале по плечи. Цветные снимки допускаются, но не рекомендуются.
Есть ещё интересный нюанс, если вы ранее подавали документы на визу. Нельзя использовать старые фотографии, если им больше полугода.
Фон у снимков должен быть белый, не годится синий, или тёмно-серый фон. Также на фотках не должны быть сгибы или пятна.
Если вы не уверены, что правильно оформили анкету, не спешите наклеивать фото. Сначала обратитесь к визовому специалисту, и он укажет вам на ошибки, которые вы могли допустить, только после этого наклеивайте фото. Не поленитесь прихватить с собой клей, обычно он есть и на столах, но частенько засохший или мерзкого качества.
Если вы всё заполнили правильно, то вам предлагают подождать, пока консул рассмотрит ваши документы. Время ожидания варьируется от нескольких минут до нескольких часов, в зависимости от типа вашей визы, гаранта документов и т.д.
Скрасить ожидание можно полистав журналы и проспекты, разложенные по стеллажам, правда, всё в основном на японском. Видеофотосъемка на территории консульства и посольства запрещена, так что порадовать фотографиями интерьера не смогу. Тем не менее, пользоваться электронными приборами не запрещено. Я спокойно достал свой ноутбук и написал эту заметку, пока ждал разрешения на визу. Сканирование частот Wi-Fi показало, что данные сети на территории консульства не используются, очевидно, по соображениям безопасности. Нелишняя предосторожность.
С недавних пор на столах появились проспектики на нескольких языках, призваны они защитить людей, насильно вывозимых в Японию для занятия проституцией или любой другой противоправной деятельностью. В них есть список телефонов, куда можно обраться за помощью, а на самом проспектике по-японски написано: “Девушка, предъявившая эту листовку, вовлечена в торговлю людьми или сексуальную эксплуатацию, пожалуйста, обратитесь в полицию”.
Когда ваши документы рассмотрят, вас пригласят к окошку и либо скажут когда нужно прийти за визой, либо откажут, обычно называют причину. Как правило, это неправильно оформленные документы приглашения, но бывают и другие причины. Иногда в визе отказывают без объяснения причин, у консульства есть такое право.
Обычно оформление визы занимает 4 рабочих дня, иногда больше. В любом случае вам скажут, в какое время прийти. Обычно это вторая половина дня, во Владивостоке визы выдают с 16 до 17 часов, но возможны варианты. На этом этапе визу вам выдадут почти наверняка, если только не возникнут проблемы с проверкой информации, которую вы указали в анкете. Тогда вам также могут выдать вместо визы жирный кукиш.
Кого пускают, а кого не пускают в Японию.
Вообще у русских в Японии очень плохая репутация, отдельное спасибо за это нужно сказать русским морякам, торговцам подержанными автомашинами и русским проституткам. Поэтому для японцев все русские мужчины – торговцы автомашинами, а все русские девушки – это хостесс и проститутки. Причём очень часто девушки приезжают в Японию по краткосрочной визе и, нарушая визовый режим, нелегально остаются в стране. Поэтому визы обычно не дают молодым незамужним русским девушкам. Наибольшие шансы получить визу имеют молодые мужчины, не привлекавшиеся в прошлом к уголовной ответственности. А также замужние девушки, тем более, если они едут к мужу в Японию. Не пускают в Японию лиц в прошлом совершивших в прошлом на территории Японии какие-либо административные или уголовные правонарушения.
Уязвимости японской визовой службы
Вся информация из анкет поступает в единую компьютерную базу данных. Причём всё подвязано на фамилию аппликата. Так что если вам отказывают в визе, по какой-либо причине (например, из-за совершения на территории Японии какого-либо правонарушения), то достаточно сменить фамилию, оформить новый загранпаспорт и вот вы уже совершенно новый человек. Вот только последние два года при въезде в Японию ввели тотальное дактилоскопирование въезжающих в страну. Если с вас в прошлый раз успели снять пальчики, то фокус со сменой фамилии приведёт только к тому, что вас выдворят из страны на этапе прохождения визового контроля в порту прибытия.
Вот так выглядит японская виза образца 2008 года. Документ, достаточно основательно защищённый от подделки, а также от попыток переклеивания.
Вы, скорее всего, не обратили внимания, но в анкете, что вы заполняли, есть интересный пункт, кроющийся за фразой: I understand that possession of visa does not entitle the bearer to enter Japan upon arrival at port of entry if he or she is found inadmissible. Переводится эта строка как: «Я понимаю, что владение визой ещё не гарантирует въезд в страну, если обнаружатся обстоятельства препятствующие этому». Означает это то, что сотрудники иммиграционной службы могут завернуть вас обратно на родину. А к тем самым препятствующим обстоятельствам относятся:
-Совершенные в прошлом правонарушения на территории Японии или территории страны, имеющей с Японией соглашение о выдачи преступников (например, США), та самая проверка отпечатков пальцев.
-Преступления против человечества – если вы служили в КГБ, или в иракской армии, вам нечего делать в Японии.
-Если сотрудники иммиграционной службы сочтут, что вы не подлежите въезду в Японию. Попросту вы чем-то им не понравились. Наибольший риск у молодых симпатичных неженатых девушек, приехавших по туристической или любой другой краткосрочной визе. Из-за всё тех же опасений, что девушка может остаться в стране нелегально.
Если вас однажды признали не подлежащим к въезду, то попасть в Японию вам уже вряд ли удастся. Тем не менее, такое всё-таки случается, но редко.
Passport
Refugee or stateless should note the title of trawel document – это относится только к беженцам и лицам без гражданства. Так что, скорее всего, вам заполнять эту графу не придётся.
No. – Номер заграничного паспорта. Например: 00 1234567
Ordinary Issued at – Тут нужно указать город, где вам выдали паспорт, а также дату выдачи. Обратите внимание, что места под дату оставлено всего ничего, пишите компактно.
Как получить туристическую визу в Японию с Tabitabi.ru
Российские туристы, а также туристы из стран СНГ, могут без труда оформить визу с помощью специалистов нашей компании, ставшей флагманом в вопросах отдыха в Японии для русскоговорящих туристов. Визовые представительства Tabitabi.ru есть не только в Японии, но и в РФ. Специалисты нашей компании готовы оказать визовую поддержу в крупных городах России, таких как:
- Москва
- Санкт-Петербург
- Хабаровск
- Владивосток
Внимание! Виза входит в стоимость тура. Если вы приобретаете тур у нас, отдельно за визу вам платить не придется. Оплачивается только пересылка документов для жителей регионов в размере 1000 рублей.
Для туристов, которые обращаются к нам исключительно за визовой поддержкой стоимость оформления туристической визы на 15 дней – 7 тысяч рублей /чел и 1500 рублей за каждую последующую визу (для одной группы/семьи).
Подробнее о процедуре оформления визы читайте по ссылке.
Для туристов, которые обращаются к нам исключительно за визовой поддержкой стоимость оформления туристической визы на 15 дней – 7 тысяч рублей /чел и 1500 рублей за каждую последующую визу (для одной группы/семьи).
Как получить многократную визу в Японию
Получить многократную визу более сложно, чем получить однократную. Сначала нужно совершить хотя бы одну поездку по однократной визе. Кроме того, требуется иметь определенный уровень сбережений в банке (чтобы вы могли оплатить расходы в экстренных непредвиденных случаях). Выше мы уже узнали, что нужно хотя бы 100 долларов в день на человека на счету в банке — это актуально для однократной визы. Для многократной визы сумма должна быть больше. К сожалению, конкретные цифры нигде не раскрываются, но можно самостоятельно предположить, что лучше иметь деньги «с запасом». Например, в 3-4 раза больше, чем для однократной визы.
В программе пребывания должны быть все самые важные точки вашей поездки. В первую очередь, это означает, что там должны быть указаны ваши места ночлега (гостиницы, хостелы, съемные квартиры и т.д.). Таким образом, вы подтверждаете, что имеете план, у вас есть места, где вы планируете жить.
Первый шаг: получить сертификат CoE
Первый шаг в получении японской студенческой визы — найти японскую языковую школу или университет, которые помогут вам в этом. Если вы решили поступать в школу или университет, то ваше будущее учебное заведение возьмет на себя хлопоты, связанные с процессом подачи ваших документов в иммиграционную службу в Японии на получение сертификат CoE. Если иммиграционная служба выдает сертификат, то вам его высылают по почте.
Будьте осторожны, некоторые языковые школы в Японии не имеют квалификации, чтобы подать документы на получение сертификата. А без этого документа вы не сможете учиться в Японии.
Не забудьте проверить, заинтересована ли школа и сможет ли она получить визовый сертификат в иммиграционной службе в Японии. Наша языковая школа — Институт Японского Языка Синдзюку имеет специальную квалификацию для получения визового сертификата. Если вы хотите получить больше информации о наших курсах или хотите начать процедуру поступления в нашу языковую школу, то свяжитесь с нами. Мы окажем вам поддержку на всех ступенях в поступлении к нам.
Как делать приглашение в Финляндию?
Я предполагаю, что вы ведёте речь о приглашении, которое должен сделать гражданин Финляндии, финское предприятие или человек с видом на жительство в этой стране, чтобы гражданин РФ получил шенгенскую визу.
Как указано на сайте Посольства Финляндии в России, приглашение может быть написано в свободной форме, главное, чтобы приглашающая сторона обязательно указала:
- свои контактные данные;
- характер отношений, которые связывают её с приглашенным: друг (подруга), супруг(а), родственник(ца) — только для приглашений от частных лиц;
- данные человека, которого она приглашает: имя, фамилию, дату рождения, адрес, номер загранпаспорта, цель и продолжительность путешествия.
Копии документов от приглашающей стороны: паспорта, вида на жительство, свидетельства о регистрации организации и т.д. — прикладывать к заявлению не надо. Приглашение может быть как рукописным, так и напечатанным. Его не нужно предварительно отсылать куда-либо — только принести вместе с заявлением.
Обратите внимание: если у вас есть приглашение от частного лица, его финансовая состоятельность при рассмотрении вашего заявления не учитывается. В этом случае ваше материальное обеспечение будут оценивать только по вашим документам: справке с места работы, счетам в банке и т.д. Если у вас есть приглашение от предприятия, оно берёт расходы на вашу поездку на себя, и цель вашей поездки, например, командировка, тогда приглашение будет расцениваться в качестве вашего материального обеспечения.
За более подробными консультациями вы можете обратиться в Посольство Финляндии в России.
UPD. В комментариях к ответу выяснилась ситуация, когда консульство все-таки потребовало от приглашающей стороны с видом на жительство в Финляндии копии ее документов. В этом случае советуем их подготовить заранее и принести с собой на подачу заявления. Спасибо за комментарии Александре Романовой!
1 · Хороший ответ
Я предполагаю, что вы ведёте речь о приглашении, которое должен сделать гражданин Финляндии, финское предприятие или человек с видом на жительство в этой стране, чтобы гражданин РФ получил шенгенскую визу.
Как указано на сайте Посольства Финляндии в России, приглашение может быть написано в свободной форме, главное, чтобы приглашающая сторона обязательно указала:
- свои контактные данные;
- характер отношений, которые связывают её с приглашенным: друг (подруга), супруг(а), родственник(ца) — только для приглашений от частных лиц;
- данные человека, которого она приглашает: имя, фамилию, дату рождения, адрес, номер загранпаспорта, цель и продолжительность путешествия.
Копии документов от приглашающей стороны: паспорта, вида на жительство, свидетельства о регистрации организации и т.д. — прикладывать к заявлению не надо. Приглашение может быть как рукописным, так и напечатанным. Его не нужно предварительно отсылать куда-либо — только принести вместе с заявлением.
Обратите внимание: если у вас есть приглашение от частного лица, его финансовая состоятельность при рассмотрении вашего заявления не учитывается. В этом случае ваше материальное обеспечение будут оценивать только по вашим документам: справке с места работы, счетам в банке и т.д. Если у вас есть приглашение от предприятия, оно берёт расходы на вашу поездку на себя, и цель вашей поездки, например, командировка, тогда приглашение будет расцениваться в качестве вашего материального обеспечения.
За более подробными консультациями вы можете обратиться в Посольство Финляндии в России.
UPD. В комментариях к ответу выяснилась ситуация, когда консульство все-таки потребовало от приглашающей стороны с видом на жительство в Финляндии копии ее документов. В этом случае советуем их подготовить заранее и принести с собой на подачу заявления. Спасибо за комментарии Александре Романовой!
“,”good”:true,”id”:”65baaae7-1bd1-42e1-bd87-02f9b501a9d5″,”invalidVerificationsCount”:null,”isThequestion”:null,”liked”:null,”negativeVotes”:0,”pendingModeration”:false,”plainText”:”Я предполагаю, что вы ведёте речь о приглашении, которое должен сделать гражданин Финляндии, финское предприятие или человек с видом на жительство в этой стране, чтобы гражданин РФ получил шенгенскую визу.nКак указано на сайте Посольства Финляндии в России, приглашение может быть написано в свободной форме, главное, чтобы приглашающая сторона обязательно указала:n- свои контактные данные; n- характер отношений, которые связывают её с приглашенным: друг (подруга), супруг(а), родственник(ца) — только для приглашений от частных лиц;n- данные человека, которого она приглашает: имя, фамилию, дату рождения, адрес, номер загранпаспорта, цель и продолжительность путешествия.nКопии документов от приглашающей стороны: паспорта, вида на жительство, свидетельства о регистрации организации и т.д. — прикладывать к заявлению не надо. Приглашение может быть как рукописным, так и напечатанным. Его не нужно предварительно отсылать куда-либо — только принести вместе с заявлением.nОбратите внимание: если у вас есть приглашение от частного лица, его финансовая состоятельность при рассмотрении вашего заявления не учитывается. В этом случае ваше материальное обеспечение будут оценивать только по вашим документам: справке с места работы, счетам в банке и т.д. Если у вас есть приглашение от предприятия, оно берёт расходы на вашу поездку на себя, и цель вашей поездки, например, командировка, тогда приглашение будет расцениваться в качестве вашего материального обеспечения.nЗа более подробными консультациями вы можете обратиться в Посольство Финляндии в России.nUPD. В комментариях к ответу выяснилась ситуация, когда консульство все-таки потребовало от приглашающей стороны с видом на жительство в Финляндии копии ее документов. В этом случае советуем их подготовить заранее и принести с собой на подачу заявления. Спасибо за комментарии Александре Романовой!”,”positiveVotes”:1,”quality”:3,”questionId”:”1852d9a1-1c85-4ffa-8b1a-bd3a63a1fbf2″,”repostsCount”:null,”subscribed”:false,”text”:”Я предполагаю, что вы ведёте речь о приглашении, которое должен сделать гражданин Финляндии, финское предприятие или человек с видом на жительство в этой стране, чтобы гражданин РФ получил шенгенскую визу.nnКак указано на сайте Посольства Финляндии в России, приглашение может быть написано в свободной форме, главное, чтобы приглашающая сторона обязательно указала:nn- свои контактные данные; n- характер отношений, которые связывают её с приглашенным: друг (подруга), супруг(а), родственник(ца) — только для приглашений от частных лиц;n- данные человека, которого она приглашает: имя, фамилию, дату рождения, адрес, номер загранпаспорта, цель и продолжительность путешествия.nnКопии документов от приглашающей стороны: паспорта, вида на жительство, свидетельства о регистрации организации и т.д. —** **прикладывать к заявлению не надо. Приглашение может быть как рукописным, так и напечатанным. Его не нужно предварительно отсылать куда-либо — только принести вместе с заявлением.nnОбратите внимание: **если у вас есть приглашение от частного лица, его финансовая состоятельность при рассмотрении вашего заявления не учитывается.** В этом случае ваше материальное обеспечение будут оценивать только по вашим документам: справке с места работы, счетам в банке и т.д. Если у вас есть приглашение от предприятия, оно берёт расходы на вашу поездку на себя, и цель вашей поездки, например, командировка, тогда приглашение будет расцениваться в качестве вашего материального обеспечения.nnЗа более подробными консультациями вы можете обратиться в [Посольство Финляндии в России](https://finlandabroad.fi/web/rus/kontakty).nn**UPD.**__** **____**В комментариях к ответу выяснилась ситуация, когда консульство все-таки потребовало от приглашающей стороны с видом на жительство в Финляндии копии ее документов. В этом случае советуем их подготовить заранее и принести с собой на подачу заявления. Спасибо за комментарии Александре Романовой!**__”,”updated”:”2019-11-15T06:45:18.938735+00:00″,”validVerificationsCount”:null,”viewsCount”:783,”votes”:1,”writer”:”29d991fe-487c-4fdd-bead-58e878d1aa0a”,”type”:”answer”,”verifiedExperts”:null,”video”:null,”validVerifications”:null,”invalidVerifications”:null>>,”comment”:<"8fdca384-2dc5-47fc-93d9-ad6ebd3a8279":<"answerId":"65baaae7-1bd1-42e1-bd87-02f9b501a9d5","author":"b61f2d32-3c6b-4c87-a26f-660a00471105","banReason":null,"banned":false,"commentsCount":6,"created":"2019-11-14T13:06:31.857532+00:00","deleted":false,"editorChoice":false,"formattedText":"
Юрий, месяц назад оформляла приглашение для родителей. Делала это как частное лицо с ВНЖ. Понадобились ВСЕ мои документы и подтверждение моего финансового состояния. Так что то, что вы выделили жирным шрифтом, увы, на практике иначе.
Копии документов от приглашающей стороны: паспорта, вида на жительство, свидетельства о регистрации организации и т.д. — прикладывать к заявлению не надо. Приглашение может быть как рукописным, так и напечатанным. Его не нужно предварительно отсылать куда-либо — только принести вместе с заявлением.
Как оформить гостевую визу в Финляндию в 2022 году
На данный момент Финляндия – одна из наиболее стабильных и развитых стран, экономике и политическому укладу которой можно только позавидовать. Уже 100 лет страна является независимым государством. Она входит в Северный паспортный союз, в Организацию Объединенных наций (ООН), Северный совет, Европейский союз (ЕС) и выступает участником Шенгенского соглашения.
Гражданам России стать обладателем разрешения на въезд на финскую землю очень просто. Количество отказов минимальное – не больше 1%. Это тем более легко сделать, если среди документов имеется приглашение в Финляндию на визу.
Гражданам России стать обладателем разрешения на въезд на финскую землю очень просто. Количество отказов минимальное – не больше 1%. Это тем более легко сделать, если среди документов имеется приглашение в Финляндию на визу.