Содержание анкеты на визу в Японию

8. Доверенность на подачу визы в Японию

Документы на визу может подавать Ваше доверенное лицо. И обращаться к нотариусу по этому вопросу нет необходимости.

Так как мы подавали документы через Pony Express, то и доверенность подписывали на работника курьерской службы.

То есть, эту доверенность можно использовать не только для представителей данной службы. Мы заполнили только свои ФИО, поставили дату и роспись. За ребенка расписывается спонсор-родитель.

Что нужно указать в анкете на визу в Японию

При оформлении японской визы кроме оригиналов и ксерокопий бумаг, перечисленных выше, необходимо предоставить заполненную визовую анкету, в которой отражаются основные данные о заявителе. В случае если виза оформляется в ВЦ, опросник заполняется на русском языке.

В анкете на японскую визу указываются следующие сведения:

  • ФИО;
  • прежние фамилии и имена, если они ранее менялись;
  • гражданское состояние;
  • адрес проживания и контактный телефон;
  • данные о месте работы (учёбы): занимаемая позиция, адрес и контакты организации;
  • планируемые даты въезда в Японию и выезда их неё (если заявка подаётся на двукратное въездное разрешение либо на мультивизу – указываются все въездные и выездные даты).
  • сведения о предыдущих посещениях Японии с указанием дат и назначений визитов.

Мы поясним, на сколько дают финскую визу.

При самостоятельной подготовке документов на оформление въездного разрешения (без помощи ВЦ) следует заполнить опросник на английском языке (при знании японского языка анкету можно заполнить на нём).

Бланк можно скачать на портале японского консульства (формат файла – PDF). Там же приводится образец заполнения анкеты на визу в Японию.

Помимо вышеперечисленных сведений в опроснике указываются данные о приглашающей стороне, о месте планируемого проживания, а также о том, кто является гарантом на территории Японии.

Требования, предъявляемые к фото на визу в Японию

  • ФИО;
  • прежние фамилии и имена, если они ранее менялись;
  • гражданское состояние;
  • адрес проживания и контактный телефон;
  • данные о месте работы (учёбы): занимаемая позиция, адрес и контакты организации;
  • планируемые даты въезда в Японию и выезда их неё (если заявка подаётся на двукратное въездное разрешение либо на мультивизу – указываются все въездные и выездные даты).
  • сведения о предыдущих посещениях Японии с указанием дат и назначений визитов.

Загранпаспорт

  1. Действителен полгода после возвращения на родину;
  2. Имеется несколько пустых страниц для визы;
  3. Нет повреждений или помарок;
  4. Подписан лично обладателем.

Перед подачей на визу с загранпаспорта нужно снять обложку и убрать из него посторонние предметы.

Спонсорское заявление

Заполнение анкеты на визу в японию

Возраст: 36 Страны: 29 Отчеты: 1 Пол: Женский

  • Фотография пользователя
  • Подписаться на пользователя Penalty

Вернуться к началу Re: Заполнение визовой анкеты для японской визы Сообщение: #27 Дона Кадаверциан писал(а) 07 фев 2017, 19:20:официальное (просто редко сталкиваюсь с англ наименованием работы), полное название на русском будет на бланке справки с работы tabibito писал(а) 07 фев 2017, 18:54:Вы через турфирму? неа, мы сами у нас есть все брони отелей, их приложим Обычно краткое наименование фигурирует на той же справке наряду с полным. В шапке или на печати. Насколько я знаю, когда документы подают сами, информационное письмо тоже прикладывают.
Там еще расписывается примерный план в городах
. tabibito полноправный участник Сообщения: 247 Регистрация: 21.01.2014 Город: Санкт-Петербург Благодарил (а): 23 раз. Поблагодарили: 20 раз.


Life’s a journey, not a destination!Impossible is not a fact. It’s an opinion. Impossible is not a declaration. It’s a dare.

Доверенность на подачу документов

Если в Японию отправляются несовершеннолетние дети, потребуется доверенность на сопровождающего. В письме следует указать контактные данные доверенного лица. Официальное заверение для получения визы у нотариуса не требуется.


Если в Японию отправляются несовершеннолетние дети, потребуется доверенность на сопровождающего. В письме следует указать контактные данные доверенного лица. Официальное заверение для получения визы у нотариуса не требуется.

Транзит через Японию

Раньше разрешался безвизовый транзит, но получение визы в Японию туристами, пребывающими в стране вследствие транзита, стало обязательно. Особенностью транзитной японской визы является то, что оформлять ее россиянам необходимо через Консульства и Посольство Японии в России. В отличие от других стран японские власти не выдают разрешение в аэропорту по прилету, за исключением форс-мажорных случаев.

Если самолет сел в аэропорту Токио из-за поломки или иных уважительных причин, и это обстоятельство не зависело от туриста и не могло быть им предвидено, то транзит оформят в аэропорту, но такие ситуации решаются в частном порядке. Поэтому чтобы не иметь проблем с японскими властями и оформлением виз в будущем, нужно обязательно оформить транзитную визу в России, если предвидится пересадка в Японии. Срок действия транзитного разрешения – 72 часа.

Всем россиянам можно подавать документы московском Генконсульстве.

Как получить визу в Японию

Что необходимо для путешествия в любую страну? Для начала надо узнать, впустят ли вас туда и какие правила въезда. Хорошо, когда между странами есть договор о безвизовом режиме. Однако, в случае с Японией ситуация другая. Граждане стран СНГ обязаны предъявить при въезде действующую визу.

Туристическая и транзитная — самые популярные категории виз среди путешествующих. Про них и поговорим.

  • Туристическая виза, как видно из названия, предназначена для туристических поездок. Подходит только для непродолжительных путешествий, ограничена тремя месяцами (90 дней).
  • Транзитная виза понадобится тем, кто собирается лететь куда-то с пересадкой в Японии. Действует три дня (максимум 72 часа).

Выберите любое подходящее для себя время рабочего дня в приемные часы Посольства Японии. Предварительно записываться не надо. Возьмите с собой весь комплект документов (перечень смотрите ниже).

Бронирование отелей, вилл, апартаментов

Sier » 13 фев 2016, 17:02

Долгосрочная

Долгосрочные визы выдаются для рабочей деятельности или длительного проживания в Японии:

  • Вы собираетесь жить на территории страны больше 3 месяцев.
  • Вы будете работать по заключенному официальному договору с японским работодателем.
  • Вы желаете получить высшее образование в одном из учебных заведений страны.

Образец визы в Японию


Если вы едите к родственникам или друзьям, приложите также приглашение от резидента или гражданина Японии. Приглашающая сторона должна указать время вашего визита страны, место проживания, цели и посещений.

О правилах заполнения анкеты

Графы анкеты на японскую визу заполняются только русскими буквами. Бланк опросного листа можно найти и скачать на официальном сайте японского посольства. Готовые заполненные листы и все документы на визу в Японию пойдут на рассмотрение в консульство.

Данные для заполнения анкеты на визу в Японию и образец:

  1. Фамилия, имя, отчество.
  2. Информация о семейном положении.
  3. Адрес проживания.
  4. Данные о работе/учебе.
  5. Телефон.
  6. Планируемое время проведения в стране.
  7. Вся информация о прошлых поездках (цели, время прибывания и так далее).

Если вы решили заполнять анкету самостоятельно, без использования услуг визового центра, то вам необходимо заполнить бланки на двух языках (английском и японском). Запрещено оставлять пустые строчки, рекомендуется писать прочерк. В верхний квадрат бланка необходимо приклеить фотографию размером 45*45 мм в цветном формате.

Внимание! Образец заполнения анкеты вы можете скачать здесь.

В анкете должны быть предоставлены данные о гаранте, живущем в Японии, и вся необходимая информация, относящаяся к приглашающему человеку.

Важно! Заполнить анкету можно обычной ручкой. Обязательное требование – это черная или синяя паста и только на гелиевой основе. Вы можете заполнить бланк и на компьютере. Запрещается заполнять анкету карандашом. Писать разрешается только печатными буквами, прописными – запрещено!

Если вы решили заполнять анкету самостоятельно, без использования услуг визового центра, то вам необходимо заполнить бланки на двух языках (английском и японском). Запрещено оставлять пустые строчки, рекомендуется писать прочерк. В верхний квадрат бланка необходимо приклеить фотографию размером 45*45 мм в цветном формате.

Список документов для туристической визы в Японию

Для получения визы в Японию туристам нужно предоставить следующие документы:

Для ребенка дополнительно предоставляются:

  • свидетельство о рождении;
  • справка из учебного заведения;
  • спонсорское письмо;
  • справка с места работы одного из родителей.

Прилагать страховку не обязательно. Однако оформить страховой полис всё-таки нужно: медицинские услуги в Японии стоят дорого.

Напомним, что цель поездки должна соответствовать типу получаемой визы. К примеру, по турвизе нельзя работать или учиться. Это нарушение миграционного законодательства.

Тел. в Москве: +7 (985) 154 6395

Что покупают чаще всего?

Чаще всего покупают JR pass на 7 дней Ordinary . У этого типа билетов есть ряд преимуществ, о которых мы рассказываем нашим клиентам.

Как купить JR pass?

  1. заказ — для этого нужна связаться с менеджером компании в Москве по телефону: +7 (985) 154 6395
  2. оплата — мы предложим несколько вариантов для перевода.

Билет на JR pass вы получите вместе с визой. Стоимость услуги — 500 р.

Гарант и приглашающее лицо:
Компания: JSC tabitabi.ru (официальное название компании)
Адрес: Tokyo, Koto-ku, Kitasuna 5-15-15
Tel: 03-5875-8569
Relationship to applicant: travel agent

Получаем японскую визу

Прежде, чем отправиться в консульство, вам нужно иметь:

-Заграничный паспорт
-Приглашение в Японию (в случае получения транзитной визы – авиабилет)
-Справка о доходах (в случае поездки с целью бизнеса)
-2 фотографии 3.5х3.5
Если какого из этих документов не будет, то в лучшем случае вы сможете оценить строгие интерьеры консульства и не более того. Так же прежде, чем отправляться в консульство, лучше всего туда позвонить и уточнить когда именно принимают документы на визу. Обычно это делают в будние дни по утрам с 10-12 часов, но, в зависимости от консульства или посольства, расписание может быть иным.

Где находятся представительства Японии?
Это список всех консульств и посольств на территории России.

Посольство Японии в России г. Москва.
Тел.: 7-495-229-2550
(Территории, находящиеся в ведении: Россия (за исключением территорий, входящих в ведение нижеперечисленных Генконсульств), а также Армения, Туркменистан).

Генконсульство Японии в Санкт-Петербурге
Тел. 7-812-314-14-34
(Территории, находящиеся в ведении: г.Санкт-Петербург)

Генконсульство Японии в Хабаровске
Тел. 7-4212-41-30-44
(Территории, находящиеся в ведении: Бурятия, Республика Саха (Якутия), Хабаровский край, Амурская область, Иркутская область, Читинская область, Еврейский автономный округ, Агинский Бурятский автономный округ)

Генконсульство Японии во Владивостоке
Тел. 7-4232-26-74-81
(Территории, находящиеся в ведении: Приморский край, Камчатская область, Магаданская область, Корякский автономный округ)

Генконсульство Японии в Южно-Сахалинске
Тел. 7-4242-72-60-55
(Территории, находящиеся в ведении: Сахалинская область)

Как одеваться?
Правительство Японии не вводит каких-либо ограничений на форму одежды посетителей, поэтому надевать строгий деловой костюм не обязательно. С другой стороны не стоит одеваться вызывающе, достаточно обычной повседневной одежды.

Охрана
Для начала требуется пройти пост охраны. Во Владивостоке это сначала охранник на первом этаже, обычно ему достаточно просто сказать, куда вы идёте.
Затем, поднявшись на лифте на 6 этаж, вы, собственно, подойдёте к КПП консульства. Обычно охраняют консульство российские сотрудники некоего охранного агентства, как правило, хотя бы один из них – это сотрудник ФСБ. Пугаться их не стоит, они здесь чтобы вам помочь и предотвратить какую либо агрессию против сотрудников консульства.
Перед тем как проходить паспортный контроль на входе, выложите из карманов мелочь, ключи, флешки и сотовые телефоны. Если у вас с собой сумка сложите всё туда. Сумку просветят рентгеном, таким же, как используется в аэропортах. За электронику опасаться не стоит, но, говорят, негативы фотоплёнки могут пострадать.
Заходить в пропускной пункт нужно по одному, держа в руках российский паспорт. Вас спросят о цели визита, честно отвечайте, что пришли подать документы на визу.
Если вы не последовали предыдущему совету и не опустошили карманы от ключей и мелочи, вам придётся долго и нудно доставать всё из карманов в специальную сетку.

Что не следует делать и брать с собой…
Пожалуй, это следует из чувства здравого смысла, но всё же скажу – не стоит с собой брать колюще-режущее, пневматическое или иное оружие, легковоспламеняющиеся и взрывоопасные вещества. Даже если вы ничего дурного не замышляете, вас могут неправильно понять. По этой же причине неуместны различные шутки или высказывания в адрес охранников, сотрудников консульства или Японии вообще. Японцам и так у нас неуютно, мало кто выдерживает в России больше года.
Поменьше говорите и не обращайтесь напрямую к сотрудникам консульства, даже если случайно встретите их в коридоре. Вашими вопросами занимается специалист по оформлению визовых документов и никто другой.

Внутри консульства.
Успешно преодолев арку металлодетектора, вы отправляетесь в комнату для оформления визовых документов. Обычно сразу на входе висит указатель того, где она расположена. Сразу отправляйтесь туда. В японском консульстве города Владивостока комната для оформления виз прямоугольная. Примерно тридцать квадратных метров, с одной стороны находятся два зеркальных окошка, так что визовый специалист предстанет вам этаким голосом за зеркальной стеной, он вас, кстати, прекрасно видит. Обычно на выдаче виз работают русские, но может быть русскоговорящий японец, так что вам всегда пояснят, что вы оформили не так.
Больше всего интерьер напоминает почту, серые столы с анкетами и образцами их заполнения. Есть несколько, ручек привязанных на леску, и ножницы, чтобы нарезать фотографии. Лучше всего заполнить анкеты заранее.
Обратите внимание – если вы подаёте документы для другого лица, вам необходимо иметь на руках доверенность с личной подписью доверяющего.
Не забудьте сделать копию загранпаспорта. На территории консульства услуги ксерокса, как правило, не предоставляются, и печатать для вас никто ничего не будет.

Бланк анкеты
Анкета на английском языке и в ней есть несколько нюансов. Заполнять анкету можно синей, чёрной шариковой или гелевой ручкой, а также годятся бланки, заполненные на компьютере. Нельзя заполнять анкету простым карандашом или стирающейся ручкой. Если вы пишете от руки, заполняйте всё только печатными буквами. Японцам, даже давно изучающим русский, очень трудно разбирать наш письменный текст. Также допускается часть анкеты заполнить на компьютере, а какие-то пункты дописать ручкой.


Name in full – Сначала нужно писать фамилию по-русски, а затем в скобках по-английски: Иванов (Ivanov)

Имя, отчество – Почти то же самое, но поскольку японцам наше отчество интересно постольку-поскольку, по-английски пишется только имя: Иван Иванович (Ivan)

Different name used, if any – За данной позицией кроется ничто иное как девичья фамилия. Актуально это только для замужних женщин. Не нужно сюда писать ваш ник или прозвище в онлайн-играх.

Date and place of birth – Дата и место рождения. Здесь нужно вписать дату рождения, город, область и страну. Например: 01 03 1983 Владивосток, Приморский край, Россия

Former nationality if any – Заполнять данную графу требуется лишь в том случае, если вы в прошлом были гражданином другой страны. Например, Украины, но впоследствии получили русское гражданство.

Purpose of journey to Japan – кратко охарактеризуйте цель вашей поездки. Например: туризм, бизнес, посещение родственников и т.д.

Length of stay in Japan intended – Сколько вы собираетесь пребывать в Японии. Если ваша поездка менее 90 дней – указывайте дни, если больше – месяцы. Учтите, длительность пребывания должна совпадать с вашей программой пребывания.
Например: 60 дней или 18 месяцев.

Route of present journey (Ваш маршрут)
Probable date of entry – Вероятная дата въезда в Японию. Если вы уже купили или зарезервировали билеты, смело пишите день вылета. Если же вы решили отправиться в Японию на корабле, то нужно указать предполагаемый день прибытия.

Port of entry: В какой город вы прибудете. Имеется в виду не ваша точка назначения, а тот город, где приземлится ваш самолёт или пришвартуется корабль. Так что если вы едете в Токио через Ниигату, то в данной графе нужно указать именно г. Ниигата.

Name of ship or Airline – Название корабля или номер самолёта, на котором вы отправитесь в страну восходящего солнца.

Passport
Refugee or stateless should note the title of trawel document – это относится только к беженцам и лицам без гражданства. Так что, скорее всего, вам заполнять эту графу не придётся.
No. – Номер заграничного паспорта. Например: 00 1234567
Ordinary Issued at – Тут нужно указать город, где вам выдали паспорт, а также дату выдачи. Обратите внимание, что места под дату оставлено всего ничего, пишите компактно.

Criminal record if any – Уголовная ответственность. Собственно, единственное, что сюда можно написать: «не привлекался». Получить визу, если у вас есть криминальное прошлое – практически невозможно. Тем не менее, если вы были под следствием, но были оправданны, совершили какие-либо административные правонарушения и несли за них административную ответственность, то тоже вполне можно написать: «не привлекался».

Home address – должен совпадать с местом вашей прописки в гражданском паспорте. Например: ул. Набережная 6 кв. 115 г. Владивосток, Россия

Tel. – Ваш контактный телефон, можно указать сотовый, можно домашний. В любом случае вам вряд ли на него позвонят, только в каких-либо особых случаях. Указывать нужно с кодом страны и города например: +7(4232)123456

Profession or occupation – Здесь нужно указать чем вы занимаетесь. Можно одним словом. Врач, инженер, рабочий, домохозяйка.

Name and address of firm or organization which applicant belongs – Название фирмы или организации, к которой вы относитесь. Для студентов нужно указать название вуза. Например: Дальневосточный государственный университет, ОАО Автопартнёр.
На следующей строке укажите адрес предприятия или университета, а также телефон компании или деканата университета.

*Partner’s profession/Occupation (or Parents profession/Occupation) – В самом начале пункта стоит звёздочка. И означает он пункт не обязательный к заполнению. Поэтому смело оставляем его пустым.

Adress of Hotels or names and addresses of persons with whom applicant intends to stay – А вот эту строку оставлять пустой никак нельзя. Здесь нужно указать, где вы собираетесь в Японии проживать. Не обязательно перечислять всех друзей и все отели, где вы панируете переночевать, достаточно одного. Может возникнуть следующая проблема: адрес будет написан на иероглифах. Так что либо заранее попросите адрес на английском, либо можно вырезать строчку с адресом, вклеить в анкету и сделать ксерокопию. Это допускается.

Dates and duration of previous stays in Japan – Если вы впервые едете в Японию, эту строку тоже можно не заполнять, иначе впишите даты вашего прошлого пребывания в Японии. Например: 27.07.2006-08.08.2006

Гарант
Пожалуй, самый важный раздел анкеты сведенья о гаранте. Гарант – это человек или организация, приславшая вам приглашение.

Guarantor or reference in Japan – Здесь нужно указать имя вашего гаранта. Гарантом может выступать человек или организация, при этом имя должно совпадать с теми документами, что вам прислал гарант.

Adress – Адрес проживания вашего Гаранта или адрес компании, выступающей гарантом.

Relationship to Applicant – Как вы относитесь к Гаранту. Вариантов может быть много, в зависимости от отношений. Это могут быть родственные отношения, супружеские, дружеские, работодатель (если вы оформляете рабочую визу)

*(Remarks) Special circumstances, if any – Сведения об особых обстоятельствах, обычно в это поле тоже ничего писать не требуется.

Вам осталось поставить сегодняшнее число и подпись. После чего можно подавать документы вместе с загранпаспортом, документами, которые прислал вам гарант и т.д.
Учтите, обратно вернут вам только загранпаспорт, поэтому заранее сделайте копии нужных вам документов. Например, вашей программы Японии.
Обратите внимание: при подаче документов на визу в Японию с целью бизнеса, с июля 2008 года введено требование предоставления справки о доходах, а в случае если вы директор предприятия – копия свидетельства о регистрации компании. В случае других целей визита это обычно не требуется, но в некоторых случая вопрос решается отдельно.

Фотография
Обратите внимание, фотографии должны быть 45х45 мм, чёрно-белые, матовые, лицо должно быть в овале по плечи. Цветные снимки допускаются, но не рекомендуются.
Есть ещё интересный нюанс, если вы ранее подавали документы на визу. Нельзя использовать старые фотографии, если им больше полугода.
Фон у снимков должен быть белый, не годится синий, или тёмно-серый фон. Также на фотках не должны быть сгибы или пятна.
Если вы не уверены, что правильно оформили анкету, не спешите наклеивать фото. Сначала обратитесь к визовому специалисту, и он укажет вам на ошибки, которые вы могли допустить, только после этого наклеивайте фото. Не поленитесь прихватить с собой клей, обычно он есть и на столах, но частенько засохший или мерзкого качества.

Если вы всё заполнили правильно, то вам предлагают подождать, пока консул рассмотрит ваши документы. Время ожидания варьируется от нескольких минут до нескольких часов, в зависимости от типа вашей визы, гаранта документов и т.д.
Скрасить ожидание можно полистав журналы и проспекты, разложенные по стеллажам, правда, всё в основном на японском. Видеофотосъемка на территории консульства и посольства запрещена, так что порадовать фотографиями интерьера не смогу. Тем не менее, пользоваться электронными приборами не запрещено. Я спокойно достал свой ноутбук и написал эту заметку, пока ждал разрешения на визу. Сканирование частот Wi-Fi показало, что данные сети на территории консульства не используются, очевидно, по соображениям безопасности. Нелишняя предосторожность.
С недавних пор на столах появились проспектики на нескольких языках, призваны они защитить людей, насильно вывозимых в Японию для занятия проституцией или любой другой противоправной деятельностью. В них есть список телефонов, куда можно обраться за помощью, а на самом проспектике по-японски написано: “Девушка, предъявившая эту листовку, вовлечена в торговлю людьми или сексуальную эксплуатацию, пожалуйста, обратитесь в полицию”.
Когда ваши документы рассмотрят, вас пригласят к окошку и либо скажут когда нужно прийти за визой, либо откажут, обычно называют причину. Как правило, это неправильно оформленные документы приглашения, но бывают и другие причины. Иногда в визе отказывают без объяснения причин, у консульства есть такое право.
Обычно оформление визы занимает 4 рабочих дня, иногда больше. В любом случае вам скажут, в какое время прийти. Обычно это вторая половина дня, во Владивостоке визы выдают с 16 до 17 часов, но возможны варианты. На этом этапе визу вам выдадут почти наверняка, если только не возникнут проблемы с проверкой информации, которую вы указали в анкете. Тогда вам также могут выдать вместо визы жирный кукиш.

Кого пускают, а кого не пускают в Японию.
Вообще у русских в Японии очень плохая репутация, отдельное спасибо за это нужно сказать русским морякам, торговцам подержанными автомашинами и русским проституткам. Поэтому для японцев все русские мужчины – торговцы автомашинами, а все русские девушки – это хостесс и проститутки. Причём очень часто девушки приезжают в Японию по краткосрочной визе и, нарушая визовый режим, нелегально остаются в стране. Поэтому визы обычно не дают молодым незамужним русским девушкам. Наибольшие шансы получить визу имеют молодые мужчины, не привлекавшиеся в прошлом к уголовной ответственности. А также замужние девушки, тем более, если они едут к мужу в Японию. Не пускают в Японию лиц в прошлом совершивших в прошлом на территории Японии какие-либо административные или уголовные правонарушения.

Уязвимости японской визовой службы
Вся информация из анкет поступает в единую компьютерную базу данных. Причём всё подвязано на фамилию аппликата. Так что если вам отказывают в визе, по какой-либо причине (например, из-за совершения на территории Японии какого-либо правонарушения), то достаточно сменить фамилию, оформить новый загранпаспорт и вот вы уже совершенно новый человек. Вот только последние два года при въезде в Японию ввели тотальное дактилоскопирование въезжающих в страну. Если с вас в прошлый раз успели снять пальчики, то фокус со сменой фамилии приведёт только к тому, что вас выдворят из страны на этапе прохождения визового контроля в порту прибытия.

Вот так выглядит японская виза образца 2008 года. Документ, достаточно основательно защищённый от подделки, а также от попыток переклеивания.


Вы, скорее всего, не обратили внимания, но в анкете, что вы заполняли, есть интересный пункт, кроющийся за фразой: I understand that possession of visa does not entitle the bearer to enter Japan upon arrival at port of entry if he or she is found inadmissible. Переводится эта строка как: «Я понимаю, что владение визой ещё не гарантирует въезд в страну, если обнаружатся обстоятельства препятствующие этому». Означает это то, что сотрудники иммиграционной службы могут завернуть вас обратно на родину. А к тем самым препятствующим обстоятельствам относятся:

-Совершенные в прошлом правонарушения на территории Японии или территории страны, имеющей с Японией соглашение о выдачи преступников (например, США), та самая проверка отпечатков пальцев.

-Преступления против человечества – если вы служили в КГБ, или в иракской армии, вам нечего делать в Японии.

-Если сотрудники иммиграционной службы сочтут, что вы не подлежите въезду в Японию. Попросту вы чем-то им не понравились. Наибольший риск у молодых симпатичных неженатых девушек, приехавших по туристической или любой другой краткосрочной визе. Из-за всё тех же опасений, что девушка может остаться в стране нелегально.

Если вас однажды признали не подлежащим к въезду, то попасть в Японию вам уже вряд ли удастся. Тем не менее, такое всё-таки случается, но редко.

*Partner’s profession/Occupation (or Parents profession/Occupation) – В самом начале пункта стоит звёздочка. И означает он пункт не обязательный к заполнению. Поэтому смело оставляем его пустым.

Виза временно проживающего лица

Виза временно проживающего лицапредназначена для выдачи тем иностранцам, которые получили разрешение на временное проживание в РФ. действия визы временно проживающего лица ограничивается сроками разрешения на временное проживание, которые обосновываются причиной пребывания иностранного гражданина в России. В некоторых случаях срок пребывания на территории России по такой визе может быть бессрочным.

Кроме того, существует виза с целью получения разрешения на временное проживание. Срок ее действия составляет 3 месяца.

Разрешение на временное проживание может быть получено иностранцами на основании квоты правительства РФ и на основании причин, указанных в Федеральном законе N 115-ФЗ от 25.07.2002.

Кроме того, дипломатическая виза в Россию может быть выдана иностранному гражданину, у которого нет дипломатического паспорта, но есть дипломатический статус, признанный РФ. Срок ее действия может составлять до 1 года.

Учебная

Иностранцам, пересекающим границу России для обучения и получения образования, выдают учебные визы. Получают их в дипломатических учреждениях или консульствах РФ. При этом термин их действия составляет 90 суток.

Продление подобных документов осуществляется путем выдачи многократных виз, которая производится в отделении МВД по миграционному округу. Термин их действия насчитывает 12 месяцев, а получение осуществляется исключительно на основании пригласительного письма или решения МИДа России.


Групповые разрешительные документы выдаются туристам, следующим организованными компаниями. Срок их действия также составляет 30 суток. Количество членов одной группы ограничивается 50 людьми, но должно быть не менее 5 человек. При этом вся группа должна следовать единым маршрутом и прибыть в конечный пункт для выезда за пределы государства в одно время.

Ссылка на основную публикацию